Ritual Promenade for Wind Symphony
The piece was performed and broadcasted as a first winner of the composition competition of the Sejong Wind Orchestra.

The piece was performed and broadcasted as a first winner of the composition competition of the Sejong Wind Orchestra.

for Piano Solo
Pianist Haeun Yim
Goodwin Hall, Peabody of the Johns Hopkins University
May 7 2024

Flapping Ländler draws inspiration from the Ländler generic german dance, built upon a triple meter. Yet, this piece goes beyond the formal convention to explore themes of tension and unease, evoking the sensation of dancing precariously on the surface of water. The piece focues lies in its interplay between traditional structures and counterpoint, highlighting an inherent tension as it attempts to break free from these established norms. Through contrapuntal techniques and musical flow, the piece maintains a formal stability, but it intentionally incorporates rhythmic and harmonic variations, as well as unexpected melodies, to disrupt this sense of stability. This imbalance invites the listener to experience the unease that arises when traditional musical language wavers, and it illustrates an ongoing struggle to excape from conventional forms through moments of tension and contrast. Like a dancer teetering on the brink of losing balance, Flapping Ländler intricately intertwines tradition with evolution, providing a distinctive musical journey that encapsulates the fragile balance between security and uncertainty.
Château de Fontainebleau
July 21, 2023
Fontainebleau, France
Violin Yan Lee
Celio Elise Comte
Piano Ming-Hang Zhang

스포츠에서 한 발을 축으로 삼아 회전하는 일을 뜻하는 ‘Pivot’은 음악에서 한 화성을 축으로 ‘Home key’ 에서 다른 조성을 이동하는 것을 의미한다. 외부의 동요 속에서도 묵묵히 음악을 공부하는 바이올리니스트 최상아의 대화로 부터 시작된 이 작품은, 907 hertz (A5와 Bb5사이의 미분음)의 주변음을 Home 즉, Pivot으로 설정하고, 외부의 역동성을 음색, 화성, 그리고 리듬을 통해 대조적으로 표현했다. 집을 중심으로 휘몰아치는 역동성과 그럼에도 끈질기게 나아가는 힘을 나타내고자 했다.
July 26, 2024최상아 귀국독주회
금호아트홀 연세
Seoul, Korea
Violinist Sang-ah Choi

어떤 기억은 연극처럼 불쑥 우리를 찾아온다. 연극에서 ‘네 번째 벽’은 무대와 관객을 분리하는 보이지 않는 벽을 의미한다. 실제로 존재하지 않는 이 벽을 통해 무대와 우리가 같은 세계를 공유하지 않음을 암묵적으로 인정한다. 하지만 이 인정을 깨기 위해, 연극에서는 무대의 범위를 관객으로까지 확장하듯 관객에게 이따금씩 말을 건네며 네 번째 벽을 깬다. 우리가 어떤 음을 듣는다면, 그 음은 이미 과거가 된 음이다. 음을 발생시키는 피아니스트와 음을 듣는 관객의 시점은 미묘하게 뒤틀려있다. 무대 위 음악은 그렇게 현재와 과거의 틈을 만들며 시간을 뒤튼다. 뒤틀린 시간 사이에서 과거로 가는 피아노 소리를 통해 현재의 우리에게 심연의 기억을 불러일으키는 이 음악은 무대와 관객을 가로지르는 보이지 않는 벽을 허물며, 관객의 심연을 불러일으킨다. 피아니스트 최원석은 음악을 만들고, 시간을 뒤틀고, 벽을 깨며, 혼재한 과거와 현재를 포용하듯, 관객을 무대에 포함시키며 한 차원 너머의 다섯 번째 벽을 향해 점차 확장해 간다. 이 작품은 뒤들린 시간 사이에서 생기는 관객의 기억을 포함한다. 부정하고 싶을 수록, 그 기억의 존재를 인정하고, 과거와 현재를 분리하고, 다섯 번째 벽 너머에서 이를 관조하고자 태도를 추구하고자 한다. 과거와 현재의 빈번한 교차를 표현하게 위하여 대비되는 텍스처의 잦은 교체와 두 가지의 리듬 덩어리를 변주하는 것을 작품의 기초로 한다. 다섯 개의 큰 구조로 나누었지만, 이어진 벽화를 그리듯 골조의 변화는 분명하지만 유려하게 나누었다. 어떤 기억은 누군가에겐 두려움, 후회, 혹은 유쾌함일 수 있는 어떤 기억을 소리로 제한하지 않도록 중립적인 소리를 사용하고자 했으며, 간단한 재료와 다층적인 레이어를 통해, 뒤틀어지는 시간을 표현하고자 했다.
August 03, 2024 7:30PM
Seoul, South Korea
Pianist Wonseok Choi

Commissioned for the Korean Liberation Day event in New Jersey
August 15, 2021
Flute Juae Ji
Oboe Bora Moon
Clarinet Minjoo Kim
Horn Hyunwoo Cho
Bassoon Soonmin Jung
Piano Haena Jee